Traducción jurada
Traducciones juradas para certificados, escrituras, poderes, expedientes académicos, sentencias y otra documentación oficial que deba presentarse ante una administración, juzgado, notaría, universidad o consulado.
Navarra · Pamplona · Tudela · Estella-Lizarra
Traducciones profesionales, juradas y técnicas para empresas, instituciones y particulares de Pamplona, Tudela y toda Navarra.
Traducción jurada, técnica, médica, interpretación, maquetación y localización web gestionadas por LinguaVox.
Traducciones juradas para certificados, escrituras, poderes, expedientes académicos, sentencias y otra documentación oficial que deba presentarse ante una administración, juzgado, notaría, universidad o consulado.
Traducción de manuales, fichas técnicas, documentación industrial, catálogos, instrucciones, expedientes de calidad y textos para empresas navarras que trabajan con clientes o proveedores internacionales.
Traducción médica y farmacéutica para informes clínicos, consentimientos informados, documentación de producto sanitario, protocolos, material de investigación y textos sanitarios.
Intérpretes consecutivos, simultáneos, de enlace y remotos para reuniones de empresa, congresos, visitas técnicas, actos institucionales, notarías y juzgados en Pamplona y Navarra.
Maquetación multilingüe de catálogos, manuales, presentaciones, folletos, fichas técnicas y documentos corporativos en Word, PowerPoint, InDesign, PDF y otros formatos.
Traducción y localización de páginas web, tiendas online, fichas de producto, contenidos SEO, landing pages, software y materiales digitales para empresas navarras.
Navarra
LinguaVox Navarra atiende proyectos de traducción para empresas, instituciones y particulares de Pamplona y del resto de la Comunidad Foral. La gestión online permite asignar el perfil lingüístico adecuado sin depender de que el traductor esté físicamente en cada localidad.
Trabajamos con documentos oficiales, contratos, manuales, catálogos, páginas web, informes médicos, presentaciones, fichas de producto, documentación de calidad y materiales de exportación.
La atención presencial en Pamplona se reserva para empresas y siempre con cita previa. La mayoría de presupuestos se pueden preparar con una copia escaneada del documento o con archivos editables.

Una oficina local no obliga a limitar el proyecto a los traductores que viven en la misma ciudad. En traducción profesional pesa más la combinación lingüística, la materia del texto, la experiencia documental y el proceso de revisión que la proximidad física del traductor.
Desde Pamplona coordinamos encargos para empresas navarras que exportan, importan, licitan, publican contenidos en varios idiomas o presentan documentación ante organismos públicos. Cuando el proyecto exige traducción jurada, verificamos si el idioma dispone de traductor habilitado y qué forma de entrega acepta el organismo receptor.
También trabajamos con archivos complejos: PDFs escaneados, catálogos maquetados, presentaciones comerciales, hojas Excel, documentos bilingües, páginas web exportadas desde CMS y materiales con terminología previa. Revisar estos detalles antes de empezar permite evitar cambios de alcance y entregas incompletas.
Agencia de traducción en Pamplona LinguaVox Navarra
C. de Arcadio María Larraona, 1, 31008, Pamplona, Navarra
Tel. 846 665 121
La atención presencial se reserva para empresas y se realiza con cita previa. Para particulares y encargos urgentes, la vía online suele ser más rápida porque permite revisar el documento antes de desplazar al cliente.
LINGUAVOX empezó su actividad profesional a finales del año 2000. Nuestro sistema de calidad cuenta con tres certificaciones internacionales.




Envíe el archivo disponible e indique idioma de origen, idioma de destino, país de uso, plazo y formato requerido. Si se trata de una traducción jurada, indique también ante qué organismo se va a presentar.
Antes de confirmar revisamos alcance, legibilidad, número de palabras o páginas, formato, posible urgencia y necesidad de revisión o maquetación. Esto reduce cambios posteriores y evita presupuestos incompletos.
Servicio en Pamplona-Iruña, Tudela, Barañáin, Valle de Egüés, Burlada-Burlata, Zizur Mayor-Zizur Nagusia, Estella-Lizarra, Tafalla, Ansoáin-Antsoain, Villava-Atarrabia, Berriozar, Aranguren, Baztan, Corella, Noáin, Cintruénigo, Altsasu/Alsasua, Huarte-Uharte, San Adrián, Peralta-Azkoien, Sangüesa-Zangoza, Lodosa, Castejón, Viana, Cascante y Olite-Erriberri y otras localidades de Navarra.
Estas son algunas páginas de idioma conservadas en la nueva estructura para no perder señales orgánicas existentes.
Indique idiomas, país de uso, plazo y formato de entrega. Si el documento debe presentarse ante una administración, juzgado, notaría, universidad o consulado, conviene indicarlo desde el primer mensaje.
Depende del idioma, volumen, especialidad, formato, plazo y uso previsto. Para preparar un precio fiable necesitamos ver el documento o una muestra representativa, saber si la traducción será jurada o profesional y confirmar si el archivo requiere maquetación o revisión adicional.
Sí. Puede enviar una copia legible del documento para presupuesto y confirmación de plazo. Antes de iniciar el trabajo revisamos idioma, país de uso, organismo receptor y si necesita entrega en PDF con firma digital, papel con sello o mensajería.
Traducimos certificados, contratos, expedientes académicos, manuales técnicos, informes médicos, fichas de producto, catálogos, páginas web, documentación societaria y materiales para exportación. Cada encargo se revisa según el idioma, la finalidad y el nivel de especialización del documento.
LinguaVox gestiona traducciones en más de 150 idiomas. Las combinaciones más frecuentes incluyen español con inglés, francés, alemán, italiano, portugués, árabe, rumano, chino, ruso y euskera, pero también podemos valorar otros idiomas menos habituales.
Sí, pero solo a empresas y con cita previa. Para la mayoría de encargos basta con enviar los documentos por vía online, recibir presupuesto por escrito y confirmar el plazo antes de empezar el proyecto.
Indique idioma, país de uso, formato y fecha deseada. Si el documento tiene valor oficial, díganos ante qué organismo se presentará.